查看原文
其他

开启灵感生活!

普利斯设计集团 普利斯设计集团placedesigngroup 2021-02-03

普利斯设计集团上海事务所作品

Designed by Place Design Group Shanghai Office

置汇旭辉广场位于上海浦东,其周围是成熟的居民区,包括同样由普利斯设计集团进行景观设计的铂悦滨江别墅及高层住宅区。这个商业项目由公共绿地(生态艺术公园),一站式时尚购物中心和4幢甲级写字楼组成。三个区块既承担了不同的功能,同时又互为补充,构成一个有机的整体。这也是我们在进行景观设计时所着重考虑的。最终,以“梦幻大道”为主题的景观空间无缝连接起各个功能区,并将人流从地铁站引导至商业办公区。

In an area already developed primarily with residential towers, including the Park Mansion designed by Place Design Group, LCM is comprised of a parkland (Artistic Park), a one-stop shopping mall and 4 grade A office buildings. While assuming distinct functions, the 3 parts complement each other, integral to the whole precinct. This is what the landscape architecture focuses on too. Now the “Dream Avenue” connects every part of the project and guides people from the metro station to the commercial and office parts.


首先,我们强调公共绿地、购物中心和写字楼是一个整体。在统一的设计语言符号下,LCM标识、铺装及装置艺术等让身处其中的人们自然地将置汇旭辉广场视作一个完整的场地,并在不知不觉中从各个方向被引流到购物中心。

First of all, we enhanced that it is an integral whole, which is realized by using consistent design language. In this principle, the LCM signage, pavements, artworks etc. remind people of walking in an integrated place heading towards the shopping mall.



整个项目有多达5个入口,我们为每个入口都设计了LCM标识雕塑、水景或精神堡垒,既清晰地界定了整个地块,也易于行人和车辆定位和进入该地块。

There are more than 5 entries to the precinct. We designed LCM signage sculptures, water features and high tower in the entry to define the whole precinct, guiding pedestrians and drivers to approach LCM.


置汇旭辉广场距离地铁口400多米,行人需要跨越河道,经过公共绿地。这里,我们在设计上通过地面的铺装、关键点的LCM标识雕塑、灯光(夜间)以及彩虹桥等,进行人流的引导。

It is over 400 meters between the metro station and shopping mall, so pedestrians must walk across a bridge and pass a parkland before reaching the destination. Along the pathway, the pavement pattern, LCM signage sculpture, lighting (at night) and Rainbow Skyway guides people movement.  


即使进入了商业区,地面上的彩色水磨石铺装和树灯继续起到了引导的作用。

While reaching the commercial part, the colourful terrazzo pavement and tree lights continue to guide people towards the shopping mall.


可以看到,这些雕塑、水景和铺装虽有各种造型上的变化,但都在细节上呼应了LCM标识。

Though diverse in appearance, the sculptures, water features and pavements respond to the LCM signage in details.


在整个地块中,我们还采用了其他一些呼应的手法,让人们既能拥有体验的新鲜感,同时又有一种和谐的熟悉感。

You can find such “responding approach” in many other aspects, which bring both a new experience and familiar feeling.


下沉庭院的阶梯装饰与彩虹桥互为“对话”。

The “dialogue” between the stair adornment andthe Rainbow Skyway.


点缀在各个区块中、同样为几何变体的装置艺术。

Artworks in geometric variations lie around every part.


生态艺术公园是对既有的市政绿地的改造。现在,开放的草坪将阶梯座位、城市广场和廊亭连为一体。

The Artistic Park is the renovation on an existing parkland. Nowadays, open lawn spaces connect via stepping seating walls and paths to paved urban plazas and shelter pavilion.


尤其值得一提的是,生态艺术公园中保留了一幢建于1935年的本地传统建筑“李氏民宅”,目前为当地李氏博物馆。

What’s worth mentioning is the traditional house that has been on site since 1935, is now acting as a local culture museum.


这样的开放绿地不仅为商业人流提供了一处休憩场地,也已然成为了周围居民区的后花园。而巧妙、富有变化的设计及各种小品让即使每天经过的通勤者都能有新的发现。

The parkland not only provides a place for visitors to have a rest, but also becomes the back garden for the residents. The intelligently designed artworks allow commuters who pass by every day to have new discoveries.



购物中心的景观充分考虑到了商业上的需求。

The shopping mall’s landscape architecture is based on the commercial requirements.


建筑周围设计了多个大小不一的活动场地可进行商业宣传活动。建筑上的超大屏幕和下沉庭院中的特色程控水幕,能为活动提供布景。

Activity areas of different scale to allow for marketing promotions are arranged throughout the shopping mall. The super large screen on the building and the digitally program-controlled water falls provide a background for activities.


商业外摆空间充分,有助于地面层商户吸引人气。

Abundant external dining spaces have been provided to ensure an active streetscape.


有趣的艺术装置提供了丰富的互动性,吸引人流长时间停留。

Artworks create interactive opportunities, attracting people to stay longer.


同样用彩色铺装打造的几何变体的“鱼”形铺装,象征着美好的寓意。购物中心的铺装上有多条这样的“鱼”,也许你也可以到那里去亲自数一下。

The fish shaped by the colourful pavements and designed in geometric variations reflect the meaning of good. Perhaps you can go to LCM and count how many fishes there are.


购物中心通过亮丽跳跃的色彩营造出了热闹的氛围,具有强烈的视觉上的吸引力。而办公区的色调以灰色为主基调,既将其与商业区区隔,也符合其写字楼的高端定位。

The bright and vivid colours with strong visual attraction create a lively environment in the commercial area. In contrast the gray colour tone in the office area divides itself from the commercial area and matches its high-end positioning.


每幢写字楼前均设计了独立的水景 ,端庄又富有动感。

Simple but dynamic Logo water features in front of each office building creates a sophisticated entry experience.


众所周知,灯光对于商业景观的重要性。在置汇旭辉广场这个项目上,灯光设计也颇费心思。

As it is known to all, lighting design plays a critical role in commercial landscape, so as to the LCM.


从公共绿地开始,流动的彩虹桥装饰灯、绕树灯、吊旗灯杆以及埋嵌在地面引导铺装的星星灯和下沉庭院上的地灯一路引导人流进入商业区的各个区域。

Starting from the parkland, decorative lighting along the Rainbow Skyway, tree lights, flag hanging light poles, twinkle lights embedded in the pavement and the floor light in the sunken garden guide people to the commercial area.



特别是绕树灯、内街上的小鸟造型的装饰吊灯和艺术装置照明等,在夜间烘托出了强烈的商业气氛。

The tree lights, bird-shaped decorative chandeliers and the artwork lighting set off a strong commercial atmosphere at night.



而办公区,每幢写字楼前都有地灯引导,水景的夜间照明也起到了清晰的定位作用。

In the office area, the ground lights in front of each office building and the lighting in the water features help guide the way.



在这里,特别定制设计的景观灯柱,艺术化的冲孔设计,勾勒出滨江高楼天际线,与办公区氛围相呼应。

The artistic punching design in the special landscape light poles sketches the skyline of skyscrapers along the Huangpu River, an echoing to the office buildings.



置汇旭辉广场整个区域的植栽在品种选择、种植方式、种植措施都进行了进行极简设计的考虑。

The selection of planting varieties and the planting methods consider a minimalist design.


公共绿地内的银杏树阵到了秋天,在阳光下呈现出炫目的金色,顺风洒落落叶,铺就一片锦绣。

In the parkland, the gingo tree arrays present glaring golden in the autumn sunshine. The fallen leaves look like a splendid tapestry.



同样在秋天,商业区的娜塔栎也将火红如火,为申城街头添上一份浓郁的色彩。

In the commercial area, the red leaves of Natalya oaks add a rich colour to Shanghai.



商业广场上的榉树大道线条简洁、干练。

The beech trees in the commercial plaza have a clean and concise line.


在“李氏民宅”周围则采用生态保护原则,保留了上海乡土树种。

The ecological protection principle was adopted around the Li House, so the local tree species in Shanghai are preserved.



商业景观不同于住宅景观,有非常显著的公共属性。置汇旭辉广场的景观设计以商业场地需求为出发点,以场地中的使用者——人的需求为终极追求目标,成功地打造出了一个集观光、购物、休闲、办公、社交于一体的综合性商业区域。

Different from residential landscape, landscape architecture for commercial project has a significant public property. The landscape architecture for LCM takes commercial site requirements as the starting point and users’ needs as the ultimate goal, successfully creating a place where sightseeing, shopping, leisure, work and social networking can all be satisfied.



项目:置汇旭辉广场

Project: LCM

客户:香港置地 | 旭辉集团

Client: Hongkong Land | CIFI Group

地点:上海

Location: Shanghai

摄影:景观邦摄影工作室

Photography: LAB Photography


延伸阅读:

Further Readings:

普利斯设计集团竹径云山摘得住宅景观设计金奖!

能不忆江南?!谁不忆江南!

南半球最大的商业改造项目:太平洋购物中心


点击“阅读原文”了解该项目介绍

Click ‘Read More’ to know more about the project

点击“查看历史消息”了解普利斯设计集团已发布讯息

Click ‘View History’ to find our previous postings

点击普利斯设计集团微信公众号菜单全方位了解集团资讯

Click the account menu to learn the latest information and news

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存